Conférences, visite de la délégation, salons, visite des usines… nous assurons une échange au-delà des différences culturelles.
学会、視察、見本市、工場見学など、日仏の文化の違いを超えた交流をお約束します。
弁護士、公証人における相談や署名に法定通訳官として帯同します。
- 婚姻前の市役所戸籍課での面談
- 市役所での結婚式
- 離婚
- 公証人Notaireでの署名 Contrat de mariage, Acte de vente…
- 移民局OFII
- 当局(警察、憲兵、救急隊、病院など)との電話による第三者通訳
- 記者会見
- 視察
- 見本市
- 工場見学
- その他インタビューなどのコーディネート
注:逐次通訳です。同時通訳は行いません。
技術通訳サービスは、協賛会社のJAPON TRADUCTIONさんをご利用ください。
技術通訳・翻訳で日本企業の皆様のフランス進出をお手伝いします。